25.11.2024, 04:42

Исследователь калмыцкого традиционного костюма, педагог допобразования Дворца творчества детей и молодежи на Миусах (Москва) Алеся Калмыкова стала почетным гостем этнофорума, проходившего в рамках празднования Дня национального костюма.

В эксклюзивном интервью корреспонденту «ЭП» она рассказала об интересе к калмыцкому костюму и родственной связи с нашим народом.

КТО Я ПО НАЦИОНАЛЬНОСТИ?

- Исследованием калмыцкого костюма я занимаюсь с 2009 года. Предыстория моего интереса к калмыцкому искусству очень длинная. Дело в том, что выросла я в европейской части России, в городе Калуге. Все родственники у нас по национальности русские, но у меня и моего отца - необычная внешность. Родители не жили вместе, и у меня не было возможности общаться со второй половиной своих родственников. Когда меня спрашивали, кто я по национальности, не знала, что отвечать, потому что мама, бабушка, дедушка – русские. Когда после долгой разлуки я встретилась с отцом, стала расспрашивать о родственниках, выяснилось, что у нас в пятом поколении были калмыки. Прапрадедушка по отцовской линии рассказывал, что у него было прозвище «калмык». К сожалению, тех людей, у которых я могла бы подробнее узнать о своей родственной связи с калмыками, уже нет в живых. Но интерес к изучению корней не угас.

О ЛЮБВИ К НАРОДНОЙ КУЛЬТУРЕ

- Я поступила в Институт культуры и искусств в Москве по направлению «народно- художественная культура». Я не стремилась быть педагогом. Мне очень нравилось изучать народную культуру, этнографию. Меня всегда поражали традиции разных народов. Когда куда- нибудь еду, я всегда привожу частичку культуры с собой: предметы местной одежды, сувениры и т. д.

Каждый курс в институте был насыщенным. Изучали гончарное искусство, керамические игрушки, народный костюм, ткачество, роспись по дереву и металлу, живопись и т.д. До института у меня было образование мастера по лаковым миниатюрам. Так как я с детства шила, темой дипломной работы выбрала калмыцкий костюм. Долго искала информацию именно о технологии создания костюмов, но ничего не могла найти, пока лично не приехала в Калмыкию в 2010 году. Здесь я познакомилась со Светланой Гарриевной (Батыревой - прим.авт.). Спасибо всем людям, которые мне помогли. Мне удалось попасть в фонды Национального музея, КИГИ РАН, библиотеки хурула. Я поразилась искусством калмыцкого народа. Помню, увезла с собой книгу Эльзы Бакаевой, посвященную одежде в культуре калмыков. В ней я нашла схему терлика, но для меня этого было мало. Когда приближалась защита дипломной работы, полтора месяца работала в музее им. Н.Пальмова, занималась описанием предметов, полной фиксацией технологии кроя калмыцкого костюма. Тогда я увидела впервые вышивку «зег», и прямо в музее сделала образец, чтобы не забыть. Так как я уже знала технологию изготовления одежды, основные элементы мне были знакомы. После окончания института работала в Российском этнографическом музее в Питере, где собрана богатейшая коллекция калмыцкого костюма.

Больше всего мне нравится процесс изготовления костюмов. Я делаю это для души и для тех, кто очень просит (смеется). У меня собрано около 40 описаний предметов калмыцкой одежды. Так как я педагог, то основное время занимает работа. Реконструкцией занимаюсь в свободное время, в основном летом, когда начинаются каникулы. Сейчас, к примеру, в процессе изготовления мужской головной убор. Также я описывала в музее женский головной убор «Джатаг», который был воссоздан мною как этнографический образец и с недавнего времени находится в частной коллекции.

ИЗЮМИНКА «ХАЛМАГА»

- К моему интересу изучать калмыцкую культуру отец отнесся хорошо. Он понимает, что я хочу больше узнать о своих корнях. Тем более вопрос о принадлежности к национальности у нас постоянно звучит. В Москве меня принимают за узбечку, таджичку, еврейку. Я отвечаю, что у меня смесь нескольких народов.

Калмыки - очень сплоченный народ. Мне часто приходится общаться с ними, видимо, судьба притягивает к людям, с которыми мне надо пообщаться, узнать что-то новое. День калмыцкого костюма позволит еще больше сплотиться народу, понять свою этническую принадлежность, выразить себя. На этнофоруме я представила доклад на тему реконструкции калмыцкого традиционного костюма на примере головного убора «Халмаг». Своей работе я посвятила три года.

За это время было собрано много данных о калмыцком головном уборе. Я была поражена его красотой, изяществом. Считаю, что это самый богато украшенный, самый шикарный головной убор, в котором сосредоточены все технологии вышивки, ткачества, плетения, которые использовались в костюмах.

Отмечу хорошую тенденцию у калмыков в Москве носить национальные головные уборы. В метро часто вижу на молодых людях шапки с красной кистью. Тем самым они идентифицируют себя со своим этносом. С учреждением праздника появился стимул носить традиционный костюм или стилизованную одежду в повседневной жизни, как в Монголии. Когда я иду на мероприятие в Москве, надеваю национальный костюм, иногда калмыцкий, чем вызываю интерес прохожих. В моей личной коллекции есть русский костюм, калмыцкое платье и головной убор. Причем, платье представляет собой этнографический вариант с использованием дорогой шелковой ткани и способа декора – не вышивки, а галуна.

После замужества я решила оставить девичью фамилию. У моего отца две дочери, посчитала, что род должен продолжаться если не генетически, то в другом виде. Я опубликовала несколько статей о калмыцком костюме, выступала на конференциях в Санкт-Петербурге. Пусть моя фамилия гармонично звучит с той темой, которую я исследую.

 

Гиляна МАМОНОВА

фото автора