Цифровые версии 27 уникальных произведений калмыцких классиков теперь представлены на портале «Книжные памятники» Национальной электронной библиотеки (НЭБ).
Свободный доступ и высокое качество электронных копий позволят каждому пользователю в мельчайших деталях рассмотреть раритетные материалы прямо у себя на экране компьютера. Самые интересные экземпляры сопровождены историко-книговедческими аннотациями.
Все это стало возможным благодаря нацпроекту «Культура», а конкретно - федеральному проекту «Цифровая культура». С 2019 года в российских регионах началась оцифровка книжных памятников. Среди них рукописные издания XIII века, старинные книги императорских и частных коллекций, дореволюционные плакаты, военные листовки, ранние издания на национальных языках, выпущенные на территории России. Национальная библиотека им. Амур-Санана вошла в список учреждений, реализовавших проект в 2022 году. И это очередной успех любимой всеми нами «Амурки».
«Мы выбрали период с 1957 по 1970 годы. Поскольку именно в эти годы после возвращения наших земляков из депортации калмыцкое издательство приступило к выпуску произведений классиков калмыцкой литературы на родном языке. Это – наша гордость, богатое культурное наследие», - подчеркнула в интервью «ЭП» заведующая Центром национальной библиографии Нацбиблиотеки им. Амур-Санана Галина Лиджиева.
По ее словам, для оцифровки были выбраны произведения 14 авторов. Это выдающиеся калмыцкие писатели и поэты - Давид Кугультинов, Санджи Каляев, Тимофей Бембеев, Егор Буджалов, Хасыр Сян-Белгин, Константин Эрендженов и другие.
Важность работы по включению книжных памятников в Национальную электронную библиотеку огромна, отмечает Галина Ивановна. И заключается она не только в оцифровке. Это еще и исследовательский труд. Во-первых, нужно найти эти уникальные печатные издания. Во-вторых, важно подтверждение экспертного сообщества, лишь затем начинается процесс оцифровки. К слову, сотрудники Нацбиблиотеки оцифровали еще 23 ранних издания калмыцких поэтов и прозаиков, они надеются, что в дальнейшем эти раритеты также пополнят портал Национальной электронной библиотеки.
Стоит отметить, что на сканирование даже 10-20 страниц произведения уходит немало времени, ведь в руках у сотрудника библиотеки не просто издание, а книга-памятник. Это длительный и сложный процесс – обрезка, выравнивание текста, подгонка изображения по определенным параметрам, проверка на качество. В 2019 году в рамках федерального проекта «Цифровая культура» в главный храм книги республики поступил современный планетарный сканер.
Комплекс предназначен для бесконтактной цветной, полутоновой и черно-белой оцифровки книг, журналов и каталогов, газет, ветхих и нестандартных сшитых материалов. Оборудование с такими техническими характеристиками открыло новые возможности для работников Нацбиблиотеки. За все это время было оцифровано 5200 книг в высоком качестве изображения, в том числе редкие краеведческие издания, которые вошли в электронные коллекции, размещенные на сайте учреждения.
«Это просто незаменимая вещь. Планетарный сканер позволяет перевести в электронный вид любые раритетные книги и издания нестандартных форматов», - поясняет заведующий отделом информационных технологий и безопасности библиотечных фондов Николай Харманджиев. Без сомнения федеральный проект «Цифровая культура» подарил книжным памятникам вторую жизнь. Теперь редкие книги из собрания Нацбиблиотеки им. Амур-Санана может увидеть любой желающий по всей России.
К примеру, на портале размещен уникальный сборник очерков Санджи Каляева «Цаһан нуурин көвәд» («На берегу Белого озера»). В них автор рассказывает о судьбах земляков, партизан, боровшихся с фашистскими захватчиками.
Вита Баирова